Кайданы - жанр японской литературы, рассказы о сверхъестественном, о мистических существах и необычайных событиях.
Кайданы - не «фендом» и даже не «оригинал». Это - первоисточник, на который опираются все следующие «оригиналы» и фан-творчество.
Кто знает фильмы «Звонок», «Проклятие», «Три экстрима», «Кинопроба», «Черные кошки в бамбуковых зарослях», «Темные воды», «Ад»?
Все эти произведения и сотни других сняты, написаны, нарисованы - созданы на основе Кайданов.
Кто слышал про Юки-онну - снежную женщину, про Абэ но Сеймея - величайшего оммёдзи и мага времен Хэйан, про Энму Ай - «девочку из ада», про еще множество подобных существ: людей, не совсем людей и не людей вовсе?
*приглашение с разрешения администрации сообщества.
Кайданы - не «фендом» и даже не «оригинал». Это - первоисточник, на который опираются все следующие «оригиналы» и фан-творчество.
Кто знает фильмы «Звонок», «Проклятие», «Три экстрима», «Кинопроба», «Черные кошки в бамбуковых зарослях», «Темные воды», «Ад»?
Все эти произведения и сотни других сняты, написаны, нарисованы - созданы на основе Кайданов.
Кто слышал про Юки-онну - снежную женщину, про Абэ но Сеймея - величайшего оммёдзи и мага времен Хэйан, про Энму Ай - «девочку из ада», про еще множество подобных существ: людей, не совсем людей и не людей вовсе?
Форумная ролевая игра «Кайдан» рада пригласить уважаемых участников сообщества в наш скромный уголок ролевого отыгрыша кайданов: историй страшных и необычайных.
*приглашение с разрешения администрации сообщества.
не склоняется ТТ__ТТа то у Вас из "ста историй" выходят "кандалы" на украинском.(
я сама в свое время удивилась... однако же.)Поливанов тоже для кого-то прав, ага.На игрушке взяли "самый современный" вариант написания просто потому, что на слух он звучит мягче ("много кайданов существует про..." вместо "много кайдан существует про...". Это слышится особенно ярко т.к. слово, в отличие от "пальто"/"метро" оканчивается на согласную).
Как будет писать и склонять это слово каждый отдельный участник форума: как полностью несклоняемое иностранное ср.рода ("по-старинке") или как "обрусевшее" м.р., ед.числа - исключительно его личный выбор.
"Персонаж" мы, кстати, тоже склоняем "неправильно", при полном понимании этого нюанса.Это примерно то же, как привычнее произносить современное "вишнЁвое варенье", вместо "правильного устаревшего" - "вИшневое".
Вот именно поэтому. Избирательность и веселит в данном случае.
Ну да ладно, не обращайте на меня внимания, я старый, вредный мимокрокодил.
Так что оно отчасти "неболевшее": какой вариант ни поставишь - 50% читателей возмущаются Х).
...а как нам, организаторам, самим при этом хочется плюнуть с высокой колоколенки на все эти филологические холивары, донести до участников, что не стоит "литературную грамотность" превращать из общего высокого уровня в лютый фанатизм, и просто поиграть... ))
Вот если годика через 2 решим всё, что наиграли, в нормальные рассказы оформить - тогда и поломаем голову.
Не обижайтесь, я не со зла :3
В конце концов, мы же сами каждый раз пишем про "литературную грамотность", хотя и понимаем, что в некоторых случаях сами же ее тонкостей не соблюдаем. Так что подобные обсуждения вполне естественны.
Я так вообще замечаю, что понятие грамотности всё больше и больше растягивается с каждым днём.
Сначала мы учим, как правильно, а потом оказывается, что кому-то стало удобно сделать так, чтобы то, как говорит именно он, стало "правильным". И страдай потом от неопределённости.